sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000054996027 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0000 5499 6027
Name: 
Franquesa Gòdia, Montserrat
Franquesa i Gòdia, Montserrat
Franquesa, Montserrat
Dates: 
1966-
Creation class: 
Language material
Manuscript language material
Text
Creation role: 
author
translator
Related names: 
Beer, Hans de (1957-)
Filippou, Filippos (1948-)
Gestí, Joaquim
Gestí, Quim
Ginesta, Montse (1952-)
Haffner, Sebastian
Infante, Francesc M. (1956-)
Markaris, Petros (1937-)
Universitat Autònoma de Barcelona, Departament de Traducció i d'Interpretació
Zográfou, Lilí (1922-1998)
Titles: 
Accionista mayoritario, El
Accionista principal, L'
Agápi árgise mia méra., I
Amb l'aigua fins al coll
Amor va arribar un dia tard, L'
Casa dels monstres, La
Clàssics grecs i llatins en català ; les traduccions de la Fundació Bernat Metge (1923-1938)
dónde vas, Lars?, ¿A
Els Darrers dies de Konstandinos Kavafis
emprova del vestit de núvia, L'
Epikindynes mageirikes.
Epüostásio ton molübion.
Fàbrica de llapis, La
Fins aquí hem arribat
Font del Miracle, La
Gioconda
Greco y el gran inquisidor, El
Kathodos ton ennia.
Kitrinos chronos.
Kleine Eisbär nimm mich mit!.
Kleine Eisbär und der Angsthase., Der
Kleiner Eisbär, komn bald wieder!.
Kleiner Eisbär wohin fährst du?.
Lars i el conill poruc
Lars y el conejo miedoso
Lēxiprothesma daneia.
Liquidació final
¡Lleváme contigo!
Monsterhaus.
Mort a Istambul
O Γκρέκο και ο Μέγας Ιεροεξεταστής
Observacions sobre Hitler
Ol teleytaies toy Konstantinoy Kabaphe
Pa, educació, llibertat
Palia, poly palia.
paraula més bonica, La
Pereosi.
Próva tou nyfikoú.
Psomi, paideia, eleftheria.
Receptes perilloses
Retirada dels nou, La ; i Blau fosc, gairebé negre
Revolució alemanya 1918-1919, La
Roca del diable, La
Sabies que... nadalenques
somriure d'Hècate, El
Suïcidi perfecte
Temps groc i altres relats
Titloi telous.
Torna aviat, Lars!
Traduccions de la Fundació Bernat Metge (1923-1938)
Tse Aftokónise.
Vasikos metokos.
Vuelve pronto, Lars!
Vull anar amb tu!
Notes: 
Tesi doctoral - Universitat Autònoma de Barcelona, Departament de Traducció i d'Interpretació, 2009
Sources: 
VIAF BNC BNE LC
BOWKER