sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000109401300 | 1 hits
Organisation
ISNI: 
0000 0001 0940 1300
Name: 
Bundesrat
Bundesrat (Schweiz)
Bundesrat (Suisse)
Bundesrath Schweiz
Conseil fédéral
Conseil fédéral de la Confédération suisse
Conseil Fédéral Schweiz
Conseil Fédéral Suisse
Consiglio Federale Schweiz
Consiglio federale (Suisse)
Consiglio federale svizzero
Consiglio Schweiz
Council Schweiz
Cussegl federal
Cussegl federal (Schweiz)
Federal Council
Federal Council (Schweiz)
Haut Conseil Fédéral Suisse
Hoher Bundesrat
Hoher Bundesrat (Schweiz)
Hoher Schweizerischer Bundesrath
Schweiz Bundesrat
Schweiz Bundesrath
Schweiz Conseil
Schweiz Consiglio
Schweiz Council
Schweiz Haut Conseil
Schweiz Schweizerischer Bundesrat
Schweizerischer Bundesrat
Shveĭt︠s︡arskiĭ Federalʹnyĭ Sovet
Suisse Bundesrat
Suisse Conseil fédéral
Suisse Conseil fédéral suisse
Suisse Consiglio federale
Suisse Schweizerischer Bundesrat
Svizra Cussegl federal
Svizzera Consiglio federale svizzero
Swiss Federal Council
Switzerland Bundesrat
Switzerland Conseil fédéral
Switzerland Consiglio federale
Switzerland Federal Council
Switzerland Majlis Wuzarāʼ al-Ittiḥād al-Swīsirī
Switzerland Swiss Federal Council
Location / Nationality: 
Creation class: 
Cartographic material
Language material
Creation role: 
author
Titles: 
92.052
92.057
Anleitung für die Stäbe
Anleitung zum Fachdienst der Sapeurs : Soldaten-Schule
Anleitung zur Kenntnis und Behandlung des Revolvers Modell 1882 : Handfeuerwaffe der unberittenen Offiziere
Atlante della Svizzera
Atlas der Schweiz Atlas de la Suisse
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die antidemokratische Tätigkeit von Schweizern und Ausländern im Zusammenhang mit dem Kriegsgeschehen 1939 - 1945 (Motion Boerlin)
Bericht des Bundesrates über die Prüfung der Bundessubventionen (Subventionsbericht) vom 25. Juni 1997
Bericht des Bundesrates über seine Geschäftsführung im Jahre ...
Bericht über die Legislaturplanung.
Berichte über die Geschäftsführung des Bundesrates, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre ...
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft für das Jahr...
Botschaft über die Änderung des Betäubungsmittelgesetzes vom 9. März 2001
Botschaft über die UNESCO-Konvention 1970 und das Bundesgesetz über den internationalen Kulturgütertransfer (KGTG) vom 21. November 2001
Botschaft zum Stabilisierungsprogramm 1998 vom 28. September 1998
Botschaft zur Änderung des Fernmeldegesetzes (FMG) vom 12. November 2003
Botschaft zur Schweizerischen Zivilprozessordnung (ZPO) vom 28. Juni 2006
Botschaft zur Vereinheitlichung des Strafprozessrechts vom 21. Dezember 2005
Conventions internationales concernant la guerre sur terre et la neutralité
Ecole de gymnastique pour l'instruction militaire préparatoire de la jeunesse suisse dès l'âge de 10 à 20 ans
elections de Genève, Les
Eurolex
Flüchtlingspolitik der Schweiz in den Jahren 1933 bis 1955, Die : Bericht an den Bundesrat zuhanden der eidgenössischen Räte
Geschäftsbericht des Bundesrates
Impôt fédéral sur le chiffre d'affaires : textes législatifs
Instruction pour les états-majors des corps de troupes combinés
Instruction sur l'appréciation sanitaire des Militaires
Instruction sur la connaissance et l'entretien des armes à feu portatives
Instruction sur la connaissance et l'entretien du fusil suisse à répétition. Modèle de 1869 ... Berne 1875
Instruction sur la connaissance et le maniement du revolver Modèle de 1882
Instruction sur le service des troupes suisses en campagne
Instruction sur le service technique des pontonniers. Ecole du soldat
Message concernant la loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes (loi sur l'égalité) et l'arrêté fédéral relatif à une modification de l'ordonnance concernant l'attribution des offices aux départements et des services à la Chancellerie fédérale du 24 février 1993
Message concernant la révision de la loi sur les stupéfiants du 9 mars 2001
Message concernant la révision du Code des obligations (Droit de la société à responsabilité limitée; adaptation des droits de la société anonyme, de la société coopérative, du registre du commerce et des raisons de commerce) du 19 décembre 2001
Message concernant la révision du droit des sociétés anonymes du 23 février 1983
Message concernant la révision totale de l'organisation judiciaire fédérale du 28 février 2001
Message concernant le compte d'Etat de la Confédération suisse pour l'année [...]
Message concernant une convention de double imposition avec le Canada du 16 juin 1997
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale à l'appui d'un projet de loi sur la coopération au développement et l'aide humanitaire internationales, du 19 mars 1973
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale au sujet des dispositions transitoires relatives au projet d'une loi fédérale sur les obligations et le droit commercial : (du 16 novembre 1880)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant l'importation des zones franches de la Haute-Savoie et de Gex : du 14 avril 1908
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le budget de la Confédération suisse pour l'année ...
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le projet de Code civil suisse (du 28 mai 1904)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le projet de loi destiné à compléter le projet de Code civil suisse (droit des obligations et titre final) : Du 3 mars 1905
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le rachat des principales lignes de chemins de fer suisses : du 25 mars 1897
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur des mesures complémentaires visant à combattre la surchauffe économique : du 4 décembre 1972
Message du conseil fédéral à la haute assemblée fédérale concernant le projet d'une loi sur les obligations et le droit commercial : (du 27 novembre 1879)
Message du Conseil fédéral à la haute Assemblée fédérale concernant le projet de loi sur la capacité civile : du 7 novembre 1879
Message relatif à l'approbation de l'accord sur l'Espace économique européen du 18 mai 1992
Message relatif à l'encouragement de la formation, de la recherche et de la technologie pendant les années 2000 à 2003 du 25 novembre 1998
Message relatif à l'unification du droit de la procédure pénale du 21 décembre 2005
Message relatif à la Convention de l'UNESCO de 1970 et à la loi fédérale sur le transfert international des biens culturels (LTBC) du 21 novembre 2001
Message relatif à la modification de la Loi fédérale instituant des mesures visant au maintien de la sûreté intérieure (Mesures contre la propagande incitant à la violence et contre la violence lors de manifestations sportives) du 17 août 2005
Message relatif au code de procédure civile suisse (CPC) du 28 juin 2006
Messaggio concernente il Codice di diritto processuale civile svizzero (CPC) del 28 giugno 2006
Messaggio concernente l'acquisto di materiale d'armamento (Programma d'armamento 2003) del 26 febbraio 2003
Messaggio concernente l'iniziativa popolare "Sì all'Europa!" del 27 gennaio 1999
Messaggio concernente l'unificazione del diritto processuale penale del 21 dicembre 2005
Messaggio concernente la Legge federale sulla parità dei sessi e il decreto federale relativo a una modifica dell'ordinanza sull'attribuzione degli uffici ai dipartimenti e dei servizi alla Cancelleria federale : del 24 febbraio 1993
Messaggio concernente la modifica del Codice civile svizzero (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione) del 28 giugno 2006
Messaggio del Consiglio federale all'Assemblea federale concernente l'economia succheriera indigena del 7 novembre 1973
Nachhaltige Entwicklung in der Schweiz : Strategie
Orthographe des noms des communes politiques de la Suisse rendue obligatoire pour toutes les administrations fédérales
Pharmacopoea Helvetica
place scientifique suisse, La : horizon 1995 : objectifs de la politique suisse en matière de recherche : propositions du Conseil de la science au Conseil fédéral : période 1992-1995.
Plan directeur de l'armée 95
Rapp. Cons. féd. gest.
Rapport 2004 sur les relations avec l'ONU et les organisations internationales ayant leur siège en Suisse du 7 juin 2004
Rapport de gestion.
Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur sa gestion en
Rapport du Conseil fédéral sur l'examen des subventions fédérales (Rapport sur les subventions) du 25 juin 1997
Rapport du Tribunal fédéral des assurances sur sa gestion en ...
Rapport sur la politique économique extérieure
Rapporto di gestione.
Rapporto su la situazione dell'agricoltura svizzera e la politica agraria della Confederazione
Rapporto sui trattati internazionali conclusi nel 2002 del 21 maggio 2003
Rapporto sulle linee guida per l'ordinamento del territorio svizzero del 22 maggio 1996
Recueil des constitutions fédérale et cantonales
Reform der Bundesverfassung : Bewährtes erhalten, Zukunft gestalten, Schweiz stärken
Réforme de la Constitution fédérale : consolider l'acquis, construire l'avenir, renforcer la Suisse
Règlement de service pour les troupes suisses
relations de la Suisse avec les Nations Unies., Les
Riforma della Costituzione federale : conservare i valori acquisiti : preparare l'avvenire : rafforzare la Svizzera
Schweizerische Sicherheitspolitik im Wandel : Bericht 90 des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Sicherheitspolitik der Schweiz vom 1. Oktober 1990.
Schweizerisches Bundesrecht : Staatsrechtliche und verwaltungsrechtliche Praxis des Bundesrates und der Bundesversammlung seit dem 29. Mai 1874
Strategie Nachhaltige Entwicklung : Leitlinien und Aktionsplan 2008-2011 : Bericht des Schweizerischen Bundesrates vom 16. April 2008
Suisse - Union européenne : rapport sur l'intégration 1999 : du 3 février 1999
Turnschule für den militärischen Vorunterricht der schweizerischen Jugend vom 10. bis 20. Jahre
Urteil des Bundesrates der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den franko-brasilianischen Grenzstreit vom 1. Dezember 1900
Weiterentwicklung des Direktzahlungssystems : Bericht des Bundesrates : in Erfüllung der Motion der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Ständerates vom 10. November 2006 (06.3635)
Ziele des Bundesrats
Notes: 
Sources: 
VIAF DNB LAC LC NLIlat RERO SWNL