Examples: Prince; Princeton University; Ken Follett; Follett,Ken; Follet,
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000110791561 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 1079 1561
Name: 
Chossejni, Chaled
Haled Hoseini
Halit Hüseyni
Ḥoseini, Ḥaled
Hoseinī, Hāleds
Ḥōsēynī, Ḥaʾled
Hosseini (Khaled)
Hossejni (, Haled)
Ḥusaynī, Ḵālid
Jaled Hosseini
K HOSSEINI
Khaled Hosseini (afghanisch-US-amerikanischer Schriftsteller)
Khaled Hosseini (Amerikaans auteur)
Khaled Hosseini (novelist)
Khaled Hosseini (scrittore e medico statunitense)
Xalid Husejnī
Xalid Hüseyni
Халед Хосеини
Халед Хоссейні
Халид Ҳусейнӣ
Хоссейни, Халед
ხალედ ჰოსეინი
Խալեդ Հոսսեինի
חאלד חוסייני
חוסייני, חאלד
חסיני, חאלד
حسيني، خالد،
خالد حسيني،
خالد حسینی
خالد حسینی (رمان نویس افعانی-آمریکایی)
خالید حوسێنی
खालिद हुसेनी
ਖਾਲਿਦ ਹੋਸੈਨੀ
ഖാലിദ് ഹുസൈനി
할레드 호세이니
カーレド・ホッセイニ
ホッセイニ, カーレド
卡勒德·胡賽尼
Dates: 
1965-
Creation class: 
a
audio-visual
cre
Language material
Musical sound recording
Nonmusical sound recording
Projected medium
text
Creation role: 
author
contributor
performer
speaker
writer of accompanying material
Related names: 
Bourgeois, Valérie
Celoni, Fabio
Forster, Marc (1969-...)
Hansen, W.
Hansen, Wil
Henriksson, Krister
Horn, Miebeth van
Kopicová, Miroslava
Madureira, Manuela
Murillo, Isabel
Negahban, Navid (1968-)
Nilsson, Johan
Schaefer, Roberto
Sīlis, Uldis (1960-)
Wydawnictwo Albatros
Wydawnictwo AMBER.
אלעזר, צילה
عبد الحميد، إيهاب، (1977-)
佐藤, 耕士 (1958-)
Titles: 
Ainsi résonne l'écho infini des montagnes
Alf šams mušriqa : riwāya
And the mountains echoed
Beguščij za vetrom
Bin muhteşem güneş
Caçador d'estels, El
cacciatore di aquiloni, Il
Can lan qian yang
cerfs-volants de Kaboul
Chłopiec z latawcem
Cometas en el cielo
Dhe malet oshtinë, 2013:
Drachenläufer
Drageløberen
Duizend schitterende zonnen
ekho letit po goram, I
el ressò de les muntanyes, I
En uit de bergen kwam de echo
Flyga drake
Gjuetari i balonave
góry odpowiedziały echem, I
hory odpověděly, A
Kaito rannā
kalni atbalsoja, 2014:, Un
Kimi no tame nara senkai demo.
kite runner
Kometa ehiztaria
Lohejooksja
Lovec draků
menino de Cabul, O
Mil sóis resplandecentes
Mila eguzki eder
Mille soleils splendides
Min möhtəşəm günəş
Och bergen svarade
Og bjergene gav genlyd
patience stone, The
Pūķa ķērājs, 2009:
Rōdef ha-ʿafyfōnīem
Sen no kagayaku taiyō
Silent exodus portraits of Iraqi refugees in exile
Soshite yamayama wa kodama shita.
Thousand splendid suns
Tisíce planoucích sluncí
Tuhat hiilgavat päikest
Tūkstoš sauļu mirdzums
Tusen strålende soler
Tysiąc wspaniałych słońc
Uçurtma avcısı
vliegeraar, De
Y las montañas hablaron
ʿAddāʾ al-ṭāʾira al-waraqiyya : riwāya
Бегущий за ветром
Илјада чудесни сонца
Ловац на змајеве
Եվ արձագանքը թռչում է լեռների վրայով
Քամու ետևից վազողը
רודף העפיפונים
ألف شمس ساطعة
بادبادک‌باز
عدّاء الطائرة الورقية رواية مصورة
مراجعة قطاع الأراضي
ورددت الجبال الصدى : رواية
یک‌هزار خورشیدرو
अ थाउजेन्ड स्पेलेन्डिड् सनस्
ਦ ਕਾਈਟ ਰਨਰ
എ തൗസന്റ് സ്‌പ്ലെൻഡിഡ് സൺസ്
ദ കൈറ്റ് റണ്ണർ
ද කයිට් රන'
เด็กเก็บว่าว
연을 쫓는 아이
천 개의 찬란한 태양
カイト・ランナー
そして山々はこだました.
千の輝く太陽
君のためなら千回でも.
灿烂千阳
追风筝的人
Contributed to or performed: 
Tausend strahlende Sonnen
Thousand Splendid Suns, A
Notes: 
Sources: 
VIAF BNC BNCHL BNE DBC DNB EGAXA ICCU LC LNB NDL NKC NLI NLP NUKAT PTBNP SELIBR SUDOC WKD
BOWKER
CEDA
NTA
TEL