sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000118160844 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 1816 0844
Name: 
Alfred Andersch
Alfred Andersch (deutscher Schriftsteller)
Alfred Andersch (Duits prosaist (1914-1980))
Alfred Andersch (écrivain allemand)
Alfred Andersch (escritor, editor y redactor alemán)
Alfred Andersch (German prosaist, short story writer, publisher, and radio editor)
Alfred Andersch (német író)
Alfred Andersch (scrittore e editore tedesco)
Anderš, A.
Anderš, Alʹfred
Anderš, Alfred
Andersch, Alfred
Andersch, Alfred Hellmuth
Andersch, Alfred Helmut
Andersh, Alfred
Алфред Андерш
Альфред Андерш
Альфред Гельмут Андерш
ألفرد أندرش
안더쉬, 알프레드
Dates: 
1914-1980
Creation class: 
cre
Kit
Language material
Manuscript language material
Musical sound recording
Nonmusical sound recording
Notated music
Projected medium
Text
Creation role: 
author
contributor
creator
editor
illustrator
performer
translator
Related names: 
Andersch, Gisela
Andersch, Gisela (1913-1987; Beziehung familiaer; see also from)
Baier, Lothar (1942-2004))
Beer, Frank
Chiusano, Italo Alighiero (1926-1995)
Diogenes Verlag
Hennion, Jean-Robert
Hessischer Rundfunk
Korolnik-Andersch, Annette (1950-; Beziehung familiaer; see also from)
Kraus, Esther (1978-)
Lalène, Georges de
Lalène, Solange de
Pocar, Ervino (1892-1981)
Rauschning, Hans
Rousset, Jean (1910-2002)
Scheinost, Jan (1930-1980)
Schmidt, Arno (1914-1979)
Šolc, Oto
Stephan, Winfried
Titles: 
Alfred Andersch
Amateur de demi-teintes, Un
Aus einem römischen Winter
Blindheit des kunstwerks und andere aufsätze
Bouře v Ardenách
Briefwechsel
Cerises de la liberté
ciliege della libertà
Córka
Correspondence. Selections
Crvenokosa
Deutsche Literatur in der Entscheidung, ein Beitrag zur Analyse der literarischen situation
Efraim
Einige Zeichnungen
Einmal wirklich leben" ein Tagebuch in Briefen an Hedwig Andersch 1943 bis 1975
Empört euch, der Himmel ist blau Gedichte und Nachdichtungen 1946-1977
Erkundungen
Essayistische Schriften.
Europäische Avantgarde
Fahrerflucht
Far till en mördare : en skolberättelse
FDGB-Feriendienst
femme aux cheveux roux roman
Flight to afar [an unforgettable novel of the many motives for escape ...]
Flucht in Etrurien zwei Erzählungen und ein Bericht
Geister und Leute zehn Geschichten
Gesammelte Erzählungen
Gesammelte Werke in zehn Bänden
Hohe Breitengrade oder Nachrichten von der Grenze
Hörspiele
Intolleranza 1960
Irland : eine Entdeckung
Kirschen der Freiheit
Kulturetats, Kulturzensur
laatste reden
Liebhaber des halbschattens : drei erzählungen
Ma disparition à Providence nouvelles
Mein Lesebuch oder Lehrbuch der Beschreibungen
Mein Verschwinden in Providence Neun neue Erzählungen
Milovník polostínu
Neuer Scheiterhaufen für alte Ketzer Kritiken und Rezensionen
Night of the giraffe & other stories
Norden, Süden, rechts und links : von Reisen und Büchern, 1951-1971
Oeuvres choisies
Öffentlicher Brief an einen sowjetischen Schriftsteller, das Überholte betreffend : Reportagen und Aufsätze
Ojciec mordercy
Oko sveta na nemački način
Opferung eines Widders
padre di un assassino romanzo
Père d'un assassin histoire de lycée récit
Piazza San Gaetano Suite
Redhead
rödh°ariga Roman
roodharige, De
rossa
Rote
Sammlung
Sansibar oder der letzte Grund
Short stories
Tochter
Tod des james dean
Vater eines Mörders
Vlucht in de schemering
Voyage d'Italie Roman
Wanderungen im Norden
Weltreise auf deutsche Art e. Geschichte
Werkausgabe in Einzelbänden
Werke
Winterspelt
Zanzibar ali poslednji razlog
Zanzíbar o l'última raó
Zanzibar roman
Бащата на един убиец
Contributed to or performed: 
Teil 01 „Ansage - Die Griechischstunde sollte beginnen“
Teil 02 „So, so sagte er, das ist also meine Untertertia B“
Teil 03 „Jedenfalls kam es Franz so vor“
Teil 04 „Kantelbinder sprang in der Grammatik“
Teil 05 „Na, na Herr Doktor, sagte der Rex“
Teil 06 „Der Rex lenkte ihn von seinen Erinnerungen“
Teil 07 „Natürlich, der Konrad“
Teil 08 „Die ganze Klasse freute sich bereits diebisch“
Teil 09 „Der Rex begann sich wieder direkt mit dem Bestraften zu beschäftigen“
Teil 10 „Sie wurden enttäuscht“
Teil 11 „Eure Schlösser sind nicht sehr alt“
Teil 12 „Der Konrad war also relegiert worden“
Teil 13 „Der Rex, wie er so zwischen den Bankreihen“
Teil 14 „Franz sah, erleichtert, weil die Aufmerksamkeit“
Teil 15 „Aber dann hörten Franz Kiens Gedanken ganz plötzlich auf“
Teil 16 „Franz blieb stumm“
Teil 17 „Als er bemerkte, dass Franz unfähig war“
Teil 18 „Zögernd ging Franz das lange Wort an“
Teil 19 „Ich habe den Wechsel von i zu a genau vorgesprochen“
Teil 20 „So, das weißt Du noch nicht“
Teil 21 „Die Floskel "naheliegende Überlegung" beschämte Franz“
Teil 22 „In seiner klar leserlichen, festen und unwiderruflichen Schrift“
Teil 23 „Die Anrede Herr Doktor war ein Zeichen dafür“
Teil 24 „Ebenso schnell wie er sich Franz genähert hatte, entfernte er“
Teil 25 „Dieser war von dem Podest einen Schritt“
Teil 26 „Menschenskind, dachte er plötzlich“
Teil 27 „In eine Pause hinein sagte sein Vater“
Vater eines Mörders, Der
Notes: 
Sources: 
VIAF BAV BNE DNB LC NKC NLI NLP NSK NUKAT SELIBR SUDOC SWNL WKD
BOWKER
NTA
TEL