sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:000000012018719X | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 2018 719X
Name: 
Catton, Eleanor
Catton, Eleonor
Catton, Ellie
Eleanor Catton
Eleanor Catton (Autorin)
Eleanor Catton (Écrivaine néo-zélandaise)
Eleanor Catton (Eleanor Catton)
Eleanor Catton (New Zealand writer)
Eleanor Catton (nowozelandzka pisarka)
Eleanor Catton (scrittrice neozelandese)
Eleanor Catton (uusiseelantilainen kirjailija)
Eleanor Cattonová
Katton, Eleanor
Елеанор Каттон
Каттон, Элеонора
إليانور كاتون
النور کاتن
এলিয়ানর ক্যাটন
ਏਲੀਨੋਰ ਕੈਟਨ
இலினோர் காட்டன்
ഇല്യാനോർ കാറ്റൻ
엘리너 캐턴
エレノア・カットン
埃莉諾·卡頓
Dates: 
1985-
Creation class: 
cre
Language material
Musical sound recording
Nonmusical sound recording
text
Creation role: 
author
performer
Related names: 
Abrams, Erika (1952-)
Baardman, Gerda
Baardman, Gerda G.
Bastos, Ana Falcão
Essen, Rob van (1963-)
Hilliam, Barbara
Montolío, Celia
Nijs, Jan de
Sequeira, Frederico
Świerkocki, Maciej (1961- ))
Trdak, Dean
Victoria University of Wellington
Walz, Melanie (1953-)
Wydawnictwo Literackie
Titles: 
Al wat schittert
Anatomie des Erwachens Roman
best New Zealand fiction. Volume 5, 2008:, The
Dom wielu życzeń
ensaio, O
Gestirne, Die
Gestirne Roman
Luminaries, The
Na scéně
Nebeská tělesa
Próba
rehearsal, The ; a thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts in Creative Writing
repetitie, De
Wszystko, co lśni
Светила
پرفروغ‌ها
ദ ലൂമിനറീസ്
Contributed to or performed: 
Gestirne, Die
Teil 001
Teil 002
Teil 003
Teil 004
Teil 005
Teil 006
Teil 007
Teil 008
Teil 009
Teil 010
Teil 011
Teil 012
Teil 013
Teil 014
Teil 015
Teil 016
Teil 017
Teil 018
Teil 019
Teil 020
Teil 021
Teil 022
Teil 023
Teil 024
Teil 025
Teil 026
Teil 027
Teil 028
Teil 029
Teil 030
Teil 031
Teil 032
Teil 033
Teil 034
Teil 035
Teil 036
Teil 037
Teil 038
Teil 039
Teil 040
Teil 041
Teil 042
Teil 043
Teil 044
Teil 045
Teil 046
Teil 047
Teil 048
Teil 049
Teil 050
Teil 051
Teil 052
Teil 053
Teil 054
Teil 055
Teil 056
Teil 057
Teil 058
Teil 059
Teil 060
Teil 061
Teil 062
Teil 063
Teil 064
Teil 065
Teil 066
Teil 067
Teil 068
Teil 069
Teil 070
Teil 071
Teil 072
Teil 073
Teil 074
Teil 075
Teil 076
Teil 077
Teil 078
Teil 079
Teil 080
Teil 081
Teil 082
Teil 083
Teil 084
Teil 085
Teil 086
Teil 087
Teil 088
Teil 089
Teil 090
Teil 091
Teil 092
Teil 093
Teil 094
Teil 095
Teil 096
Teil 097
Teil 098
Teil 099
Teil 100
Teil 101
Teil 102
Teil 103
Teil 104
Teil 105
Teil 106
Teil 107
Teil 108
Teil 109
Teil 110
Teil 111
Teil 112
Teil 113
Teil 114
Teil 115
Teil 116
Teil 117
Teil 118
Teil 119
Teil 120
Teil 121
Teil 122
Teil 123
Teil 124
Teil 125
Teil 126
Teil 127
Teil 128
Teil 129
Teil 130
Teil 131
Teil 132
Teil 133
Teil 134
Teil 135
Teil 136
Teil 137
Teil 138
Teil 139
Teil 140
Teil 141
Teil 142
Teil 143
Teil 144
Teil 145
Teil 146
Teil 147
Teil 148
Teil 149
Teil 150
Teil 151
Teil 152
Teil 153
Teil 154
Teil 155
Teil 156
Teil 157
Teil 158
Teil 159
Teil 160
Teil 161
Teil 162
Teil 163
Teil 164
Teil 165
Teil 166
Teil 167
Teil 168
Teil 169
Teil 170
Teil 171
Teil 172
Teil 173
Teil 174
Teil 175
Teil 176
Teil 177
Teil 178
Teil 179
Teil 180
Teil 181
Teil 182
Teil 183
Teil 184
Teil 185
Teil 186
Teil 187
Teil 188
Teil 189
Teil 190
Teil 191
Teil 192
Teil 193
Teil 194
Teil 195
Teil 196
Teil 197
Teil 198
Teil 199
Teil 200
Teil 201
Teil 202
Teil 203
Teil 204
Teil 205
Teil 206
Teil 207
Teil 208
Teil 209
Teil 210
Teil 211
Teil 212
Teil 213
Teil 214
Teil 215
Teil 216
Teil 217
Teil 218
Teil 219
Teil 220
Teil 221
Teil 222
Teil 223
Teil 224
Teil 225
Teil 226
Teil 227
Teil 228
Teil 229
Teil 230
Teil 231
Teil 232
Teil 233
Teil 234
Teil 235
Teil 236
Teil 237
Teil 238
Teil 239
Teil 240
Teil 241
Teil 242
Teil 243
Teil 244
Teil 245
Teil 246
Teil 247
Teil 248
Teil 249
Teil 250
Teil 251
Teil 252
Teil 253
Teil 254
Teil 255
Teil 256
Teil 257
Teil 258
Teil 259
Teil 260
Teil 261
Teil 262
Teil 263
Teil 264
Teil 265
Teil 266
Teil 267
Teil 268
Teil 269
Teil 270
Teil 271
Teil 272
Teil 273
Teil 274
Teil 275
Teil 276
Teil 277
Teil 278
Teil 279
Teil 280
Teil 281
Teil 282
Teil 283
Teil 284
Teil 285
Teil 286
Teil 287
Teil 288
Teil 289
Teil 290
Teil 291
Teil 292
Teil 293
Teil 294
Teil 295
Teil 296
Teil 297
Teil 298
Teil 299
Teil 300
Teil 301
Teil 302
Teil 303
Teil 304
Teil 305
Teil 306
Teil 307
Teil 308
Teil 309
Teil 310
Teil 311
Teil 312
Teil 313
Teil 314
Teil 315
Teil 316
Teil 317
Teil 318
Teil 319
Teil 320
Notes: 
Novel
Thesis (M.A.)--Victoria University of Wellington, 2007
Sources: 
VIAF B2Q BNE DNB LAC LC LNB NKC NLP NSK NUKAT PTBNP SELIBR SUDOC WKD
BOWKER
CEDA
NTA
TEL