sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000066753196 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0000 6675 3196
Name: 
Iohannes Manjiro
John Manjiro (Japanese translator)
Jon Manjirō
Manjiro
Manjiro, John
Manjirō Nakahama (Japans taalkundige (1827-1898))
Mung, John
Nakahama, Manjirō
Nakahama Manjirō (japanischer Übersetzer und Beamter während Edo-Zeit und Meiji-Restauration)
Nanjiro, John
Дзён, Мандзиро
Накахама Манџиро
존 만지로
ジョン マンジロウ
ジョン万次郎
ナカハマ, マンジロウ
中浜, 万次郎
中浜万次郎
中濱万次郎
中濱滿次郎
中濱萬次郎
中瀆萬次郎
Dates: 
1827-1898
Creation class: 
cre
Language material
Creation role: 
contributor
Related names: 
Denzō
Goemon, active (1851)
Japanese Rare Book Collection (Library of Congress)
Maki, Yoshimasa (1801-1853)
Matsudaira, T.
Nagakuni, Junya (1939-2013)
五右衛門, active (1851)
傅藏
川田維鶴, 1824 (1898)
松平土佐守
牧義制, 1801 (1853)
Titles: 
Bernard, D.R. The life and times of John Manjiro, c1992.
Hyōson kiryaku.
Jon Man enkerese, 1982:
Kita Amerika e hyōryūnin shimatsu kikigaku
Merika hyōryūki : Kaei yonen, Maki Shima no Kami shirabe.
Mujintō e hyōryū tsukamatsuri sōrō nochi, Amerika-sen e tasukeagerare sōrō Tosa no Kuni no mono sannin kuchigaki
Nansennin kichōki : Manjirō zatsuwa
Story of five Japanese castaways
Tosa no Kuni Takaoka-gun Usanoura hyōryūnin kakiage utsushi.
Tosa Usanoura katsuobune.
北亜墨利加江漂流人聴書 : 全.
土佐國高岡郡宇佐浦漂流人書上写.
土佐宇佐浦鰹舟.
漂巽紀畧 : 付研究河田小龍とその時代
漂流三人口書 : 牧志摩守.
漂流人口書.
漂流人聞書・全
無人嶋江漂流仕候後アメリカ船江被助上候土佐國之者三人口書
米利加漂流記 : 嘉永四年・牧志摩守調.
難舩帰朝記事.
難船人帰朝紀 : 万次郎雜話
Notes: 
Sources: 
NTA
TEL