sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:000000008076350X | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0000 8076 350X
Name: 
Cerom
Cerom Klapka Cerom
Džer'm, Džer'm K.
Džerom, Džerom K.
Džerom (, Džerom Klapka)
Džerom K. Džerom
Džerom (, Klapka Džerom)
Džeroms, Džeroms K.
Džeroms K. Džeroms
Dzherom, Dzherom K.
Dzjerom, Dzjerom K.
Jerome, J. K.
Jerome (J. K.; 1859-1927)
Jerôme (Jerome K.)
Jerôme (Jerome Klapka)
Jerome, K.
Jerome (, K. Jerome)
Jerome K. Jerome (Brits schrijver)
Jerome K. Jerome (englischer Autor)
Jerome K. Jerome (English humorist)
Jerome K. Jerome (pisarz angielski)
Jerome (, Klapka Jerome)
Jerome Klapka Jerome (scrittore e giornalista britannico)
Klapka Jerome, Jerome
Τζερόμ Κ. Τζερόμ
Джером, Д. К
Джером (Д. К; 1859-1927)
Джером, Джером К
Джером, Джером Клапка
Джером К. Джером
Джером Клапка Джером (английский писатель-юморист, драматург)
Джеръм К. Джеръм
ჯერომ ჯერომი
Ջերոմ Կլապկա Ջերոմ
ג׳רום, ג׳רום ק
ג'רום, ג'רום קלפקה
ג'רום ק. ג'רום
جيروم، جيروم ك.،
جيروم، جيروم ك, جيروم كلپكا
جيروم ك. جيروم،
जेरोम के. जेरोम
செரோம் கே. செரோம்
เจอโรม เค. เจอโรม
ジェローム・K・ジェローム
ジェローム, ジェローム・K
ジローム
ゼローム
ヂロウム
杰罗姆·克拉普卡·杰罗姆
Dates: 
1859-1927
Creation class: 
a
audio-visual
bm
Computer file
cre
Kit
Language material
lm
Musical sound recording
Nonmusical sound recording
Projected medium
text
Creation role: 
author
contributor
performer
Related names: 
Barros, Raquel Queirós de
Beerblock, Maurice
Beerblock, Maurice (1880-1962)
Belševica, Vizma (1931-2005)
Beylin, Karolina (1899-1977))
Holloway, Joseph (1861-1944)
Horsley, George
Huijts, J.
Lund, Stefan
Ménard, Jean-François (1948-.... romancier pour la jeunesse)
Méry, Andrée
Mowat, Diane
Mustieles, J. M. (1887-1948)
Mustieles, Jacint Maria (1887-1948)
Mustieles, Jacinto María
Novák, Jiří Zdeněk (1912-2001)
Oliver Wendell Holmes Collection (Library of Congress)
Piotrowski, Kazimierz (1911-1983))
Serval, Déodat
Spaventa Filippi, Silvio (1871-1931)
Varlet, Théo (1878-1938)
Vojtig, Ladislav (1888-)
Wiesner, Ljubo
Zur Mühlen, Hermynia (1883-1951)
Журавская З. Н (1867-1937 Зинаида Николаевна)
Поповец М. А. Марина Анатольевна
בורלא, יאיר (1919-2006)
شحاتة، علي كامل
浦瀬, 白雨
Titles: 
3 Mann in einem Boot, vom Hunde ganz zu schweigen
All roads lead to Calvary
Alle Wege führen nach Golgatha Roman
angel and the author and others, The
Anthony John A biography
Arte de cuidar y gobernar a las mujeres, El
Boto no sannin otoko.
Diario de un peregrinaje
Diary of a pilgrimage
Divagaciones de un haragán, Las
Drei Mann in einem Boot
Drei Männer auf einem Bummel Roman
Drie man in een boot : (gezwegen van den hond)
Drie man op een fietstocht
Dziennik wycieczki do Oberammergau ; przeł. z ang. Emilii Węsławskiej. - Warszawa, 1903
En lätting på andra tankar
Engel werfen keine Schatten Roman
Fanny and the servant problem
Fanny et ses gens : pièce en trois actes
Idle ideas in 1905
Idle thoughts of an idle fellow. Selections.
John Ingerfield, and other stories.
Journal d'un touriste
Locataire du troisième sur la cour, Le : une rèverie : pièce en trois actes
Malvina of Brittany
Manons de la nuit
Mes enfants et moi
Miss Hobbs : A comedy in four acts
My Life & Times
Nebel steigt
Novel notes
Obras de Jerome K. Jerome.
On the stage - and off the brief career of a would-be actor
Passing of the third floor back an idle fancy in a prologue, a play and an epilogue
Paul Kelver
Pensées oisives d'un humoriste anglais
Pensées paresseuses d'un paresseux
Perils of Drink, The
Roman-Studien
Sketches in lavender, blue, and green
Stage-land : curious habits and customs of its inhabitants
Tea-table talk and the observations of Henry
They and I
Three men in a boat. Selections
Three men in a boat, to say nothing of the dog. Three men on the bummel
Tommy & co
Tre män i en båt.
Tre män på velociped
Tre uomini a zonzo
Tre uomini in barca (per tacere del cane) ; illustrazioni di Anthony Van Saane
Tres anglesos s'esbargeixen
Tres hombres en una barca
Três homens num bote
Tres ingleses en Alemania
Tři muži na toulkách : Humoristický román
Tři muži ve člunu o psu nemluvě
Trīs vīri laivā, nerunājot nemaz par suni
Trois hommes dans un bateau
Trois hommes en Allemagne, Les
Trzech panów w łódce : (nie licząc psa)
Vrata nebeska
Как мы писали роман
Рассказы
Трое в лодке, не считая собаки
Трое на четырёх колёсах
שלשה בסירה אחת
ثلاثة رجال فى قارب
ボートの三人男
懶人懶辦法
Contributed to or performed: 
Achtes Kapitel
Achtzehntes Kapitel
Cats, Cats, and More Cats: 29 Cat Tales From Great Writers
Drei Mann in einem Boot
Dreizehntes Kapitel
Drittes Kapitel
Elftes Kapitel
Erstes Kapitel
Fünftes Kapitel
Fünfzehntes Kapitel, Teil 1
Fünfzehntes Kapitel, Teil 2
Neuntes Kapitel
Neunzehntes Kapitel
Part 01
Part 02
Part 03
Part 04
Part 05
Part 06
Part 07
Part 08
Part 09
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
Part 18
Part 19
Part 20
Part 21
Part 22
Part 23
Part 24
Part 25
Part 26
Part 27
Part 28
Part 29
Part 30
Part 31
Part 32
Part 33
Part 34
Part 35
Part 36
Part 37
Part 38
Part 39
Part 40
Part 41
Part 42
Part 43
Part 44
Part 45
Part 46
Part 47
Part 48
Part 49
Part 50
Part 51
Part 52
Part 53
Part 54
Part 55
Part 56
Part 57
Part 58
Part 59
Part 60
Part 61
Part 62
Part 63
Part 64
Part 65
Part 66
Part 67
Part 68
Part 69
Part 70
Part 71
Part 72
Part 73
Part 74
Part 75
Part 76
Part 77
Part 78
Part 79
Part 80
Part 81
Part 82
Part 83
Part 84
Part 85
Part 86
Part 87
Part 88
Part 89
Part 90
Sechstes Kapitel
Sechzehntes Kapitel
Siebtes Kapitel
Siebzehntes Kapitel
Three Men in a Boat
Viertes Kapitel
Vierzehntes Kapitel
Zehntes Kapitel
Zweites Kapitel
Zwölftes Kapitel, Teil 1
Zwölftes Kapitel, Teil 2
Notes: 
Sources: 
VIAF BAV BNC BNE BNL DBC DNB EGAXA ICCU LAC LC LNB N6I NDL NKC NLI NLP NLR NSK NUKAT PTBNP RERO SELIBR SUDOC WKD
BOWKER
CEDA
NTA
TEL