Person
ISNI: 
0000 0001 0917 1867
https://isni.org/isni/0000000109171867
Name: 
Deanovič, M.
Deanović, Mirko
Mirko Deanović
Mirko Deanović (jugoslawischer Romanist)
Деановичъ, Мирко
Dates: 
1890-1984
Creation class: 
cre
Language material
Creation role: 
author
compiler
creator
editor
redactor
Related names: 
Dayre, Jean
Dayre, Jean (co-author)
Folena, Gianfranco (1920-1992; Beziehung beruflich; see also from)
Hrvatska Akademija Znanosti i Umjetnosti Affiliation (see also from)
Institut français (isRelatedTo)
Jernej, J.
Jernej, Josip
Jernej, Jossip
Jonke, Ljudevit
Jonke, Ljudevit (1907-1979)
Maixner, Rudolf
Molière (co-author)
Molière, 1622 (1673)
Petravić, Ante
Petravić, Ante (co-author)
Putanec, Valentin
Putanec, Valentin (1917-2004)
Skok, Petar (1881-1956)
Skok, Petar (co-author)
Slowenische Akademie der Wissenschaften und Künste Affiliation (see also from)
Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet (isRelatedTo)
Torbarina, Josip (1902-1986)
Truhelka, Branimir (co-author)
Universität Zagreb Affiliation (see also from)
Titles: 
Anciens contacts entre la France et Raguse.
Antologija savremene jugoslovenske lirike... Mirko Deanović i Ante Petravió
Ariosto i njegov "Bijesni Orlando" : o 400. godišnjici smrti
Avviamento allo studio del dialetto di Rovigno d'Istria : grammatica, testi, glossario
Bibliografski prilozi
Cadastre national de l'Istrie
Concordanze nelle terminologia marinara del mediterrano
Đ. Matijašević o prilikama u Dubrovniku na početku XVIII vijeka
Dalmatinac u sirokom svijetu ..., ...
Deux atlas plurilingues et la slavistique
Dictionnaire croate-français, Dominović
Dictionnaire étymologique de la langue croate ou serbe
Dubrovačke preradbe Molièreovih komedija.
Dubrovačke preradbe Molièrovih komedija
Due sonetti inediti di Marco Marulo.
[Džepni rječnik talijanskog i hrvatskog jezika
Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika
F. Sachetti (1330.-1400.) o "Schiavoniji"
Facultas philosophica Universitatis studiorum Zagrabiensis. Studia Romanica. Paraissent 2 fois par an, alternativement en français et en italien. Red. : M. Deanović, P. Guberina. Annus I. Num. 1, december 1956
Filologija
fortuna di apostolo Zeno nell'oltre Adriatico, La
Hrvatsko-francuski rječnik
III međunarodni kongres slavista (Beograd, 18-25. IX 1939) : reprint-izdanje materijala neodrživog kongresa
influences italiennes sur l'ancienne litterature Yugoslave du littoral Adriatique, Les
Intorno a una lettera di F. Petrarca
Isoglosse grecanico-serbocroate Italia meridionale e Ragusa
Istroromanske studije
Italiânski vliâniâ vʺrhu starata literatura na Dalmatinskoto krajbrěžie
J. Dayre, M. Deanović et R. Maixner. Dictionnaire croate ou serbe-français... -... Hrvatskosrpsko-francuski rječnik
Jedno Petrarkino pismo
Korčulanska brodogradnja
Lingvistički Atlas Mediterana III
Mazzini et le mouvement illyrien.
Milan Rešetar
Mirko Deanović, 1890-1984, 1986:
Naš prvi pomorac pisac dubrovčanin Nikola Sagroević (Sagri)
Nomi di plante nell'istrioto
O Gundulicevu jezicnom osjecaju s obzirom na rjecnik.
O talijansko-jugoslavenskim književnim odnosima u 18. vijeku sui rapporti letterari italo-iugoslavi nel settecento...
Odjeci urbanizma u dubrovačkom govoru
Oporuka jednog dubrovcanina iz Temisvara 1641., ...
Per un atlante e un dizionario etimologico delle voci mediterranee
Pomorski i ribarski nazivi na Krku, Korčuli i Lopudu : geografsko-lingvistički prilog
Popis radova Antonina Zaninovića
Prestiti neolatini nella parlata di Ragusa nel Settecento
Problem višejezičnih atlasa : (Mediteran, Balkan)
progettato atlante linguistico balcanico e la linguistica romanza, Il
R. Bošković i teatar.
romanticismo italiano nella letteratura croata, Il
Rudžer Bošković, graða knjiga I. [Mirko Deanović : 11 Boškovićevih pisama iz Francuske. - J̇osip Torbarina : Bošković u krugu engleskih književnika. - Branimir Truhelka : Rudžer J̇osip Bošković, ulomci biografije.].
Seminaro di studi italiani dell'Universita : testi antixhi italiani
Sratificazione lessicale sulle coste orientali dell'Adriatico
SRAZ
Stari pisci hrvatski
Stratifikacija naših pomorskih i ribarskih naziva po njihovu porijeklu
Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia : [revue publiée par les Sections romane, italienne et anglaise de la Faculté des Lettres de l’Université de Zagreb]
Sulle origini dei calchi linguistici., ...
Talijani i hrvatski preporoditelji
Talijansko-hrvatski rječnik
Terminologia marinara e peschereccia a Ragusa vecchia (Cavtat).
théâtre de Molière à Raguse au XVIIIème siècle, Le
Tre testi istroromeni
Uebersetzung des Anton Gleđević., Die
Una lettera delle monache di Ragusa del 1667
Vocabolario italiano-croatoserbo
Zašto dubrovački književnici nisu pisali kako su govorili?
Zbornik iz dubrovačke prošlosti. -
Zbornik u čast Petru Skoku o stotoj obljetnici rođenja (1881-1956), 1985:
Италиянски влияния върху старата литература на Далматинското крайбрѣжие
Notes: 
Sources: 
VIAF BAV DNB NKC NLP NSK NUKAT SUDOC WKD
NLN
NTA