sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000116917196 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 1691 7196
Name: 
Du, Nguyễn
Gen Yù
Hò̂ng Sơn Liệp Hộ
Hông Sơn Liêp Hô (pseudonym)
Nguyên
Nguyễn (Du)
Nguyễn Du (dichter uit Vietnam (1765-1820))
Nguyễn Du (nhà thơ Việt Nam)
Nguyen Du (poeta e scrittore vietnamita)
Nguyen Du (Vietnamese poet)
Nguyễn Du (vietnamesischer Dichter und Schriftsteller)
Nguyễn Du (vietnamesisk poet)
Nguyen Tu
Nguyen Zu
Ngyjen, Dy
Thanh Hiên
Thanh Hiên (pseudonym)
Tiên Điền
Tiên Điền (pseudonym)
Tõ̂ Như
Tô ́ Như (pseudonym)
Нгуен Зу
응우옌주
グエン・ズー
ゲン, ユウ
清軒 (pseudonym)
素如 (pseudonym)
阮, 攸
: 阮攸
鴻山獵戶 (pseudonym)
Dates: 
1765 o. 1767 o. 1766-1820
Creation class: 
cre
Language material
Musical sound recording
Text
Creation role: 
author
Related names: 
Kołoniecki, Roman (1906-1978))
Komatsu, Kiyoshi (1901-1962)
Lê, Xuân Thủy
Ngô, Tủ ̛Cống
Nguyêñ, Khăć Viện (1913-1997)
Nguyễn, Quảng Tuân
Nguyêñ, Thạch Giang
Tien, Bo
Trần-Trọng-Kim pseud. Lệ-Thần
Trâǹ, Trọng Kim (1882-1953)
Xuân-Phúc
Żbikowski, Tadeusz (1930-1989))
Zhukov, Vladislav
Zhukov, Vladislav Borisovich
Zhukov, Vladislav Vitalyevich
小松, 清 (1901-1962)
Titles: 
Bắc hành tạp lục
Chiêu hồn
Đoạn trường tân thanh
Élégies.
Etude des nitrates anhydre et basiques de cadmium : influence de certains paramètres sur l'opération de déconvolution par la méthode L.W.L.
historia de Kiêù, 2014, La
Kiều les amours malheureuses d'une jeune vietnamienne au XVIIIe siècle
Kim-tuy-tinh-tư [poème]
Kim Vân Kiều
Kim Ven Kieou : romans anamicki
Kin ungyō
Klejnot z nefrytu
Luận vế co ̛bút, ...
Mélanges sur Nguyễn Du : réunis à l'occasion du bi-centenaire de sa naissance (1765)
Nam âm thi tập
Nam trung tạp ngâm
Poème Kim-Vân-Kiều truyện, transcrit pour la première fois en quơ̂c-ngũ avec des notes explicatives, et précédé d'un résumé succinct du sujet en prose, par P.-J.-B. Trương-Vĩnh-Ký
Poems. Selections
Su-ju shih chai i
Sụ ̛tích Ðúc̛ Thánh Mã̂u Vân Huơn̛g...
Tác gia văn học Thăng Long - Hà Nội, 1998:
tale of Kiều
Thanh-hiên tiè̂n hậu tập.
Thơ chữ Hán Nguyẽ̂n Du
Tho ̛Xuân Huơn̛g
Thúy Kiều
Tó̂ Như thi : trích dịch
Traduction en français avec notes et commentaires du Kiều de Nguyễn Du (grand poème populaire vietnamien)
Trăng ma lầu Việt
Truyện Kiều
Tui kio no monogatari.
Vaste recueil de légendes merveilleuses
war wife, The : Vietnamese poetry
トゥイ・キォウの物語
南中雜吟
清軒詩集
金雲翹
Notes: 
Sources: 
VIAF B2Q BAV BNE DNB LC NDL NKC NLI NLP NUKAT SUDOC SWNL WKD
BOWKER
NTA
TEL