sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000118097443 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 1809 7443
Name: 
Alcide Bonneau (érudit, philologue, critique littéraire et traducteur français)
Alcide Bonneau (Frans lexicograaf (-))
Alcide Bonneau (French lexicographer)
Bonneau, A.
Bonneau (Alcide)
Dates: 
1836-1904
Creation class: 
Language material
Text
Creation role: 
author
Related names: 
Arétin, L' (1492-1556)
Ariosto, Ludovico (1474-1533))
Boccace (1313-1375)
Chorier, Nicolas (1612-1692)
Delicado, Francisco (1480?-1535)
Érasme (1469-1536)
Erasmus Roterodamus (1467-1536))
Erasmus, Desiderius (1466/69-1536)
Forberg, Friedrich Karl (1770-1846)
Forberg, Friedrich-Karl (1770-18)
Lely, Gilbert (1904-1984))
Martins, J. V. de Pina (1920-2010)
Valla, Lorenzo (1407-1457))
Yudin Collection (Library of Congress)
Titles: 
Aloisiae Sigeae Toletanae satyra Sotadica de arcanis Amoris et Veneris.
Cadenas et ceintures de chasteté.
Cazzaria, dialogue priapique de l'"Arsiccio intronato", écrit par Antonio Vignale et traduit... [Préface par Alcide Bonneau.]
civilité puérile, La
Claire d'Albe
confessions de Jean-Jacques Bouchard, parisien
Contes de Voisenon Tant mieux pour elle, Le sultan Misapouf, La navette d'amour
Couvent hospitalier, conte tiré du Livre de l'origine des proverbes et d'Aloyse Cynthio de gli Fabritii (XVIe siècle), littéralement traduit pour la première fois [par A. Bonneau], texte italien en regard
Curiosa, essais critiques de littérature ancienne ignorée ou mal connue
Décaméron
Des divinités génératrices ou du culte du Phallus chez les anciens et les modernes
Des satyres brutes, monstres et demons. De leur nature et adoration contre l'opinion de ceux qui ont estimé les satyres estre une espece d'hommes distincts & separez des adamicques..
Dialogues de Luisa Sigea, ou Satire sotadique de Nicolas Chorier, prétendue écrite en espagnol par Luisa Sigea, et traduite en latin par Jean Meursius. Édition mixte franco-latine (par Alcide Bonneau)
Dialogues de Luisa Sigea sur les arcanes de l'amour et de Vénus, ou Satire sotadique de Nicolas Chorier, prétendue écrite en espagnol par Luisa Sigea et traduite en latin par Jean Meursius. Texte latin revu sur les premières éditions et traduction littérale, la seule complète, par le traducteur des Dialogues de Pietro Aretino (Alcide Bonneau)
donation de Constantin, premier titre du pouvoir temporel des papes où il est prouvé que cette donation n'a jamais existé et que l'acte attribué à Constantin est l'oeuvre d'un faussaire
falso credita et ementita Constantini donatione declamatio., De
figuris veneris, De
Heures perdues d'un cavalier françois. Réimprimé sur les éditions de 1616 et 1662
Immaculée Conception de la Vierge Marie poème
In questa terza e ultima giornata del dialogo di messer Pietro Aretino la comare espane a la balia presente la Nanna et la Pippa il modo del ruffianare
Lozana andaluza...
Mandragore comédie... Traduction nouvelle et littérale, La
Manuel d'érotologie classique
maréchal, Le
Mémoire de Gennaro Galbiati sur la vaccination animale daa Naples en 1810
Mémoire sur l'inoculation vaccinale avec l'humeur recueillie immédiatement de la vache précédemment inoculée
Messe de Gnide, poème de Griffet de Labaume, La
Nouvelles choisies
Nouvelles de Agnolo Firenzuola,... traduites en français... par Alcide Bonneau
Nouvelles galantes : l'Épouse cousue, la Bulle d'Alexandre VI, la Loterie, l'Antéchrist, l'Habit ne fait pas le moine, le Vernis, le Miracle, la Conversion, la Gageure
Padlocks and girdles of chastity
Papesse nouvelle en trois parties et en vers
porte de l'âne
Raffaella, dialogue de la gentille éducation des femmes [Dialogo della bella creanza de le donne], par Alessandro Piccolomini (XVIe siècle). Texte italien et traduction française [par Alcide Bonneau]
Ragionamenti de l'Arétin
Ragionamento della Nanna e della Antonia fatto in Roma
Roland furieux poème de l'Arioste
roueries des hommes
ruffianerie
Savoir-vivre à l'usage des enfants
Socrates sanctus paederasta
sonetti lussuriosi
Sonnets érotiques
sonnets luxurieux du divin Pietro Aretino
Sonnets luxurieux sur les XVI postures
Tariffa delle puttane di Venegia
Traité des hermaphrodits, parties génitales, accouchemens des femmes, etc : où sont expliquez la figure des laboureur & verger du genre humain, signes de pucelage, défloration, conception, & la belle industrie dont use nature en la promotion du concept & plante prolifique
Vie de mon père, par Restif de la Bretonne. Réimprimé sur la 3e édition (Paris, 1788). [Avertissement signé : Alcide Bonneau.]
vie des femmes mariées
vie des nonnes
Vieillard doit-il se marier ? Dialogue de Pogge, florentin. Traduit en français pour la première fois par Alcide Bonneau. Texte latin en regard...
Zeugung in Glauben, Sitten und Bräuchen der Völker, Die
Zoppino, dialogue de la vie et généalogie de toutes les courtisanes de Rome
Notes: 
Sources: 
VIAF BAV BNC LC NLI NLP NUKAT PTBNP SUDOC WKD
BOWKER
NTA