sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000121235958 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 2123 5958
Name: 
De Rojas, Francisco
De Rojas Zorrilla, Francisco
Francisco de Rojas Zorilla
Francisco de Rojas Zorrilla
Francisco de Rojas Zorrilla (auteur dramatique, poète)
Francisco de Rojas Zorrilla (drammaturgo spagnolo)
Francisco de Rojas Zorrilla (Spaans toneelschrijver (1607-1648))
Francisco de Rojas Zorrilla (spanischer Dramatiker)
Francisco de Rojas Zorrilla (Spanish writer)
Rojas
Rojas, Francisco de
Rojas y Zorilla, Francisco de
Rojas y Zorrilla, Francisco de
Rojas Zorilla (Francisco de)
Rojas Zorrilla
Rojas Zorrilla, F. de
Rojas Zorrilla, Francisco
Rojas Zorrilla, Francisco de
Roxas (Francisco de)
Roxas Zorilla, Francisco de
Roxas Zorrilla, Francisco de
Zorilla, Francisco de Rojas
Zorrilla, Francisco de Rojas
Zorrilla, Franciso de Rojas
Рохас Соррилья, Франсиско де (испанский драматург)
フランシスコ・デ・ロハス・ソリーリャ
Dates: 
1607-1648
Creation class: 
bm
Computer file
cre
Language material
Manuscript language material
Musical sound recording
Nonmusical sound recording
Text
Creation role: 
author
editor
Related names: 
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681)
Centro de Estudios Históricos (Spain)
Coello, Antonio (1611-1652)
Fulda, Ludwig (1862-1939)
Koch, Herbert
León, Gabriel de (fl. 1636-1686)
Lescailje, Jacob (erven, Amsterdam)
MacCurdy, Raymond R.
Mesonero Romanos, Ramón de (1803-1882)
Moreto, Agustín (1618-1669)
Pedraza Jiménez, Felipe B. (1953-...)
Pedraza Jiménez, Felipe B. (1953-)
Ruiz Morcuende, Federico
Vega, Lope de (1562-1635)
Vélez de Guevara, Luis (1579-1644)
Wittmann, Brigitte
Titles: 
Abrir el ojo
acreedores del hombre, Los
áspides de Cleopatra, Los
Baltasara, La : comedia famosa
Bandos de verona
Cada cual lo que le toca
Caín de Cataluña, El
Casarse por vengarse
catalán Serrallonga, El : comedia de Antonio Coello, Francisco de Rojas Zorrilla y Luis Vélez de Guevara
catalan Serrallonga, y vandos de Barcelona, El
celos de Rodamonte, Los
Chefs-d'oeuvre du théâtre espagnol
Comedias escogidas
Del rey abajo, ninguno
desafío de Carlos V, El
desatinos de amor, Los
doctor, El
Don Bertran de Cigarral, : blyspel. Onder de zinspreuk Gloriam tribuit doctrina.
Don Diego de Noche
Donde hay agravios no hay celos
Donde hay agravios no hay zelos
edelmoedige vyanden., De
En Madrid y en una casa
encantos de Medea, Los
Entre bobos anda el juego o Don Lucas del Cigarral
esmeralda del amor, La
fe y San Agustín, La
galán discreto y valiente, El
gran patio de palacio, El
hermosura y la desdicha, La
jardín de Falerina, El
Jerusalén castigada
Jodelet, of de knecht meester en de meester knecht : blyspel
labrador más honrado, García del Castañar, El
Lo que quería el marqués de Villena
Lo que son mujeres
Lucrecia y Tarquino
mártires de Valencia, Los
más hidalga hermosura, La
más impropio verdugo por la más justa venganza, El
mejor amigo el muerto, El
monstruo de la fortuna, El
Morir pensando matar
No hay amigo para amigo
No hay ser padre siendo rey
No intente el que no es dichoso
Nuestra Señora de Atocha
Numancia cercada
Numancia destruida
Obligados y ofendidos
Obra selecta
Obras completas
Parte primera de las comedias de Don Francisco de Roxas Zorrilla ...
Peligrar en los remedios
Persiles y Segismunda
Plays. Selections
Pleito del demonio con la Virgen, El
pleito que tuvo el diablo con el cura de Madridejos, El
primer marqués de Astorga, El
Primero es la honra que el gusto
Profeta falso Mahoma, El
Progne y Filomena
prudencia en el castigo, La
rey Enrique, el Enfermo, El
rico avariento, El
robo de Elena y la destrucción de Troya, El
robo de las Sabinas, El
Santa Isabel, reina de Portugal
Santa Táez
Selva de amor y de celos
Sin honra no hay amistad
Sus mejores obras al alcance de los niños
También la afrenta es veneno
También tiene el sol meguante
Teatro
theatre espagnol, ou les meilleures comedies des plus fameux auteurs espagnols. Traduites en françois., Le
trabajos de Tobías, Los
traición busca el castigo, La
tres blasones de España, Los
vertauschten Rollen Lustspiel in 3 Akten, Die
vida en un ataúd, La
villano gran señor, y gran Tamorlán de Persia, El
viña de Nabot, La
Wenseslaus koning van Poolen. Treurspel
Notes: 
Sources: 
VIAF BAV BNC BNCHL BNE DNB LC N6I NKC NLI NLP NUKAT PTBNP RERO SELIBR SUDOC SWNL WKD
BOWKER
NTA
TEL