sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000121305231 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 2130 5231
Name: 
Jo Nesbø
Jo Nesbø (Noors voetballer)
Jo Nesbø (norsk musikar og forfattar)
Jo Nesbø (norsk musiker og forfatter)
Jo Nesbø (Norwegian musician and author)
Jo Nesbø (norwegischer Schriftsteller und Musiker)
Jo Nesbø (scrittore, musicista e attore norvegese)
Jo Nesbø (un auteur norvégien de romans policiers)
Jū Nēsbē
Nesbē, Jū
Nesbö, Jo
Nīsbū, Ǧu
Γιου Νέσμπε
Ју Несбе
Несбё, Ю
Ю Несбе (Норвезький письменник та музикант)
Ю Несбьо
יו נסבו
נסבו, יו
جو نيسبو،
نيسبو، جو،
یو نسبو
요 네스뵈
ジョー・ネスボ
ネスボ, ジョー
尤·奈斯博
Dates: 
1960-
Creation class: 
a
audio-visual
Computer file
cre
Language material
Musical sound recording
Nonmusical sound recording
Projected medium
text
Creation role: 
author
composer
conceptor
contributor
performer
Related names: 
Bartlett, Don
Briška, Ilmārs
Di Derre (isMemberOf)
Dybvig, Per
Font i Mateu, Laia
Fouillet, Alex (1974-...)
Fouillet, Alexis
Frauenlob, Günther (1965-)
Krištůfková, Kateřina (1974-)
Montes Cano, Carmen
Publicat
Ušćumlić-Gretić, Iva
Vroom, Annelies de
Waldekranz, Jan
Wydawnictwo Dolnośląskie
Zimnicka, Iwona (1963-)
Дюбвиг П. Пер
דיוביג, פר
כספי, דנה
מילר, אירית
سعد الدين، مروان
戸田, 裕之 (1954-)
Titles: 
baignoire à remonter le temps
bat, The
Blod på snø
Blood on snow
bonhomme de neige
cafards roman
Chasseurs de têtes
Cockroaches
Czerwone Gardło
Człowiek nietoperz
Det er så sterkt
Devil's star, The
Dodelijk patroon
Doktor Proktor a prdicí prášek
Doktor Proktor og det store gullrøveriet
Doktor Proktor og verdens undergang : kanskje
Doktor Proktor verhindert den Weltuntergang. Oder auch nicht…
Doktor Proktors prompepulver.
Doktor Proktors Pupspulver
Doktor Proktors tidsbadekar
Doktor Proktors Zeitbadewanne
Dr. Proktors schetenpoeder
Dr. Proktors teletijdtobbe
Du sang sur la glace
Estrella del diablo, La
Et kyss og Istanbul
Fantôme
fils
Flaggermusmannen
Fledermausmann Kriminalroman
Frelseren
Gjenferd
Gloria
Håp
Harry Hole series
Headhunters
himmer'n, I
Hodejegerne : roman
homme chauve-souris, L'
Jens Vankelmodig
Jenter
Jo Nerbø.
Kakerlakkene
Karaluchy
Karusellmusikk noveller
leopard, The
Lo spettro
Lovci hlav
Marekors
Mere blod
Middernachtzon
Mirakel
Muñeco de nieve, El
Murciélago, El
Némesis
Nyttårsvals
Pancerne serce
Panserhjerte.
pantserhart, Het
Penelope og Elinor
Pentagram
Petirrojo
Phantom
Pierwszy śnieg
Pit-roig, El
Police
Politi
poudre à prout du professeur Séraphin
redbreast, The
redeemer, The
Redentor, El
Reisetips/melodika
Rød karusell
Rødstrupe
roodborst, De
Rotkehlchen Krimi ; gekürzte Lesung
Rouge-gorge roman
Rue Sans-Souci roman
Saturn spinner
sauveur
schim, De
Šišmiš
Snømannen
snowman, The
son, The
Sønnen
Sorgenfri.
Stripetrøtt
Syn
Trzeci klucz
Upiory
verlosser, De
vleermuisman, De
Wraakuur
Wybawiciel
Žohari
zoon, De
Леопард [роман]
Нетопырь [роман]
Охотники за головами [роман]
Пентаграмма [роман]
Снеговик [роман]
Спаситель [роман]
אדום החזה
אדם החזה
המושיע
נמסיס
פטנט הפוקים של דוקטור פרוקטור
تصفية الخونة : رواية
ネメシス : 復讐の女神.
Contributed to or performed: 
[data track]
17. květen
Ansage
Bulík a jeho jednoduché počty
Bulík dělá tajnosti a vyprávění o Julietě Margarínové
Bulík dostává nápad
cd id
CD info
Cela smrti
Det beste til meg og mine venner - En hyllest til Joachim Nielsen
Dirigent Madsen a Dølgenský školní orchestr
Dokonalý den?
Doktor Proktor a prdicí prášek
Doktor Proktor och världens undergång. Kanske.
Doktor Proktor verhindert den Weltuntergang. Oder auch nicht…
Doktor Proktors pruttpulver
Doktor Proktors Pupspulver
Doktor Proktors tidsbadkar
Doktor Proktors Zeitbadewanne
du kan + noe nytt & noe rart, De
Eftertexter
Erlöser, Der
Gull i fra grønne skoger: Vidar Sandbeck i ord og toner
Historien om et band
Hvis dine ører henger ned
Intro / cd id
Jak byli Truls a Trym vystřeleni do vzduchu
Ještě větší útěk
Kapitel 01: „Der neue Nachbar“, Teil 1
Kapitel 01: „Der neue Nachbar“, Teil 2
Kapitel 01: „Eine Postkarte aus Paris“, Teil 1
Kapitel 01: „Eine Postkarte aus Paris“, Teil 2
Kapitel 01: „Eine Postkarte aus Paris“, Teil 3
Kapitel 01: „Weltkrieg und Schluckauf“, Teil 1
Kapitel 01: „Weltkrieg und Schluckauf“, Teil 2
Kapitel 02: „Balanceschuhe und Mondchamäleons“, Teil 1
Kapitel 02: „Balanceschuhe und Mondchamäleons“, Teil 2
Kapitel 02: „In Doktor Proktors Keller“, Teil 1
Kapitel 02: „In Doktor Proktors Keller“, Teil 2
Kapitel 02: „Seekranke Nachbarn“
Kapitel 03: „Der erste Pulvertest“, Teil 1
Kapitel 03: „Der erste Pulvertest“, Teil 2
Kapitel 03: „Langfrakks Uhrenladen“, Teil 1
Kapitel 03: „Langfrakks Uhrenladen“, Teil 2
Kapitel 03: „Langfrakks Uhrenladen“, Teil 3
Kapitel 03: „Siebenbeinige Spinnen und Apollo 11“
Kapitel 04: „Chor und Kapelle“
Kapitel 04: „Der Neue in Frau Strobes Klasse“, Teil 1
Kapitel 04: „Der Neue in Frau Strobes Klasse“, Teil 2
Kapitel 04: „Nach Paris“, Teil 1
Kapitel 04: „Nach Paris“, Teil 2
Kapitel 04: „Nach Paris“, Teil 3
Kapitel 05: „Bulle hat eine Idee“, Teil 1
Kapitel 05: „Bulle hat eine Idee“, Teil 2
Kapitel 05: „Cancan, Schnecken und Margarine“, Teil 1
Kapitel 05: „Cancan, Schnecken und Margarine“, Teil 2
Kapitel 05: „Eisschneebälle und Hirnsauger“, Teil 1
Kapitel 05: „Eisschneebälle und Hirnsauger“, Teil 2
Kapitel 06: „Dirigent Madsen und die Schulkapelle“
Kapitel 06: „Juliette Margarines Lebensgeschichte“, Teil 1
Kapitel 06: „Juliette Margarines Lebensgeschichte“, Teil 2
Kapitel 06: „Juliette Margarines Lebensgeschichte“, Teil 3
Kapitel 06: „Storchschlucker und Mondsterameisen“
Kapitel 07: „Der Untergang der Welt“
Kapitel 07: „In dieser Nacht in der Kanalisation unter Oslo“
Kapitel 07: „Juliette erzählt weiter“
Kapitel 08: „Bulle betreibt einfache Mathematik“
Kapitel 08: „Bulle lernt Juliette kennen und umgekehrt“
Kapitel 08: „Hypnose und die Vereinigten Staaten von Norwegen“, Teil 1
Kapitel 08: „Hypnose und die Vereinigten Staaten von Norwegen“, Teil 2
Kapitel 09: „Der Pupsonaut“, Teil 1
Kapitel 09: „Der Pupsonaut“, Teil 2
Kapitel 09: „Doktor Proktors Zeitbadewanne“
Kapitel 09: „Schanzenrekord und Rückwärtsgang“, Teil 1
Kapitel 09: „Schanzenrekord und Rückwärtsgang“, Teil 2
Kapitel 1: Den nya grannen, del 1
Kapitel 1: Den nya grannen, del 2
Kapitel 1: Den nya grannen, del 3
Kapitel 1: Världskrig och hickningar
Kapitel 1: Vykortet från Paris, del 1
Kapitel 1: Vykortet från Paris, del 2
Kapitel 1: Vykortet från Paris, del 3
Kapitel 1: Vykortet från Paris, del 4
Kapitel 10: „Juliette Margarine“, Teil 1
Kapitel 10: „Juliette Margarine“, Teil 2
Kapitel 10: „Standardspionage ersten Grades“, Teil 1
Kapitel 10: „Standardspionage ersten Grades“, Teil 2
Kapitel 10: „Tuhr dö Franggs“, Teil 1
Kapitel 10: „Tuhr dö Franggs“, Teil 2
Kapitel 10: „Tuhr dö Franggs“, Teil 3
Kapitel 10: Bulle blir lurad och Juliette Margarin, del 1
Kapitel 10: Bulle blir lurad och Juliette Margarin, del 2
Kapitel 10: Spioneri av första graden
Kapitel 10: Tour de France, del 1
Kapitel 10: Tour de France, del 2
Kapitel 10: Tour de France, del 3
Kapitel 10: Tour de France, del 4
Kapitel 11: „Der große Pupspulververkauf“
Kapitel 11: „Die Eiffel-Brücke“, Teil 1
Kapitel 11: „Die Eiffel-Brücke“, Teil 2
Kapitel 11: „Die Eiffel-Brücke“, Teil 3
Kapitel 11: „Einbruch und Liebesbrief“, Teil 1
Kapitel 11: „Einbruch und Liebesbrief“, Teil 2
Kapitel 11: Bron i Provence, del 1
Kapitel 11: Bron i Provence, del 2
Kapitel 11: Bron i Provence, del 3
Kapitel 11: Den stora pruttpulverförsäljningen, del 1
Kapitel 11: Den stora pruttpulverförsäljningen, del 2
Kapitel 11: Inbrott och kärleksbrev, del 1
Kapitel 11: Inbrott och kärleksbrev, del 2
Kapitel 12: „Dänsin Kwien und Frosch“
Kapitel 12: „Raspas Geschichte“, Teil 1
Kapitel 12: „Raspas Geschichte“, Teil 2
Kapitel 12: „Truls und Trym heben ab“, Teil 1
Kapitel 12: „Truls und Trym heben ab“, Teil 2
Kapitel 12: Dancing Queen och grodor
Kapitel 12: Det går uppåt för Truls och Trym, del 1
Kapitel 12: Det går uppåt för Truls och Trym, del 2
Kapitel 12: Det går uppåt för Truls och Trym, del 3
Kapitel 12: Raspas historia, del 1
Kapitel 12: Raspas historia, del 2
Kapitel 13: „Bulle Bonaparte“, Teil 1
Kapitel 13: „Bulle Bonaparte“, Teil 2
Kapitel 13: „Bulle Bonaparte“, Teil 3
Kapitel 13: „Bulle Bonaparte“, Teil 4
Kapitel 13: „Ein perfekter Tag?“
Kapitel 13: „Unheimlich und richtig schlechte Neuigkeiten“
Kapitel 13: En perfekt dag
Kapitel 13: Läskingt, riktigt dåliga nyheter
Kapitel 13: Waterloo, del 1
Kapitel 13: Waterloo, del 2
Kapitel 13: Waterloo, del 3
Kapitel 13: Waterloo, del 4
Kapitel 13: Waterloo, del 5
Kapitel 13: Waterloo, del 6
Kapitel 14: „Drei Schurken schmieden einen Plan“, Teil 1
Kapitel 14: „Drei Schurken schmieden einen Plan“, Teil 2
Kapitel 14: „Gustave Eiffel“, Teil 1
Kapitel 14: „Gustave Eiffel“, Teil 2
Kapitel 14: „Gustave Eiffel“, Teil 3
Kapitel 14: „Wie die Leute hypnotisiert und zwei Scheiben zerschlagen werden“
Kapitel 14: Gustave Eiffel, del 1
Kapitel 14: Gustave Eiffel, del 2
Kapitel 14: Gustave Eiffel, del 3
Kapitel 14: Hur folk blir hypnotiserade, och två rutor som krossas
Kapitel 14: Tre fula fiskar med en plan, del 1
Kapitel 14: Tre fula fiskar med en plan, del 2
Kapitel 14: Tre fula fiskar med en plan, del 3
Kapitel 15: „Die Französische Revolution“, Teil 1
Kapitel 15: „Die Französische Revolution“, Teil 2
Kapitel 15: „Die Französische Revolution“, Teil 3
Kapitel 15: „Im Totenmannsloch“
Kapitel 15: „Superköder und Tretschlitten“, Teil 1
Kapitel 15: „Superköder und Tretschlitten“, Teil 2
Kapitel 15: Dödinghålan
Kapitel 15: Franska revolutionen, del 1
Kapitel 15: Franska revolutionen, del 2
Kapitel 15: Franska revolutionen, del 3
Kapitel 15: Franska revolutionen, del 4
Kapitel 15: Franska revolutionen, del 5
Kapitel 15: Superbete och sparkstötting
Kapitel 16: „Abwasserkanäle und eine Geheimwaffe“, Teil 1
Kapitel 16: „Abwasserkanäle und eine Geheimwaffe“, Teil 2
Kapitel 16: „Die große Flucht“, Teil 1
Kapitel 16: „Die große Flucht“, Teil 2
Kapitel 16: „Hals über Kopf“, Teil 1
Kapitel 16: „Hals über Kopf“, Teil 2
Kapitel 16: Den stora flykten, del 1
Kapitel 16: Den stora flykten, del 2
Kapitel 16: Den stora flykten, del 3
Kapitel 16: Hals över huvud, del 1
Kapitel 16: Hals över huvud, del 2
Kapitel 16: Hals över huvud, del 3
Kapitel 16: Hals över huvud, del 4
Kapitel 16: Kloakerna och ett hemligt vapen, del 1
Kapitel 16: Kloakerna och ett hemligt vapen, del 2
Kapitel 17: „Allerlei los im Abwasserkanal“
Kapitel 17: „Ein kurzes Kapitel“
Kapitel 17: „Wo ist Juliette?“, Teil 1
Kapitel 17: „Wo ist Juliette?“, Teil 2
Kapitel 17: Det näst kortaste kapitlet
Kapitel 17: Kloakliv och påhälsning, del 1
Kapitel 17: Kloakliv och påhälsning, del 2
Kapitel 17: Var är Juliette? del 1
Kapitel 17: Var är Juliette? del 2
Kapitel 17: Var är Juliette? del 3
Kapitel 18: „Beiwagen und Schlepper“
Kapitel 18: „Die noch größere Flucht“, Teil 1
Kapitel 18: „Die noch größere Flucht“, Teil 2
Kapitel 18: „Hexennacht“, Teil 1
Kapitel 18: „Hexennacht“, Teil 2
Kapitel 18: Den ännu större flykten, del 1
Kapitel 18: Den ännu större flykten, del 2
Kapitel 18: Den ännu större flykten, del 3
Kapitel 18: Den ännu större flykten, del 4
Kapitel 18: Häxnatt, del 1
Kapitel 18: Häxnatt, del 2
Kapitel 18: Häxnatt, del 3
Kapitel 18: Häxnatt, del 4
Kapitel 18: Sidovagn och gränslös gränslots
Kapitel 19: „Auf dem Patentamt“, Teil 1
Kapitel 19: „Auf dem Patentamt“, Teil 2
Kapitel 19: „Seiltanz und ein Trønder mit Namen Petter“, Teil 1
Kapitel 19: „Seiltanz und ein Trønder mit Namen Petter“, Teil 2
Kapitel 19: „Zurück in die Gegenwart“, Teil 1
Kapitel 19: „Zurück in die Gegenwart“, Teil 2
Kapitel 19: Lindans och en trönderbo som heter Petter
Kapitel 19: Patentkontoret, del 1
Kapitel 19: Patentkontoret, del 2
Kapitel 19: Patentkontoret, del 3
Kapitel 19: Tillbaka till nutiden, del 1
Kapitel 19: Tillbaka till nutiden, del 2
Kapitel 2: Balansskor och månkameleonter
Kapitel 2: Doktor Proktors källare, del 1
Kapitel 2: Doktor Proktors källare, del 2
Kapitel 2: Doktor Proktors källare, del 3
Kapitel 2: Doktor Proktors källare, del 4
Kapitel 2: Sjösjuka getter
Kapitel 20: „Crème Bullé“, Teil 1
Kapitel 20: „Crème Bullé“, Teil 2
Kapitel 20: „Crème Bullé“, Teil 3
Kapitel 20: „Crème Bullé“, Teil 4
Kapitel 20: „Der 17. Mai“, Teil 1
Kapitel 20: „Der 17. Mai“, Teil 2
Kapitel 20: „Take-off mit Vanillegeschmack“
Kapitel 20: Erkännandet
Kapitel 20: Indien
Kapitel 20: Take off med vaniljsmak
Kapitel 21: „Audienz und Morsealphabet“, Teil 1
Kapitel 21: „Audienz und Morsealphabet“, Teil 2
Kapitel 21: „Das letzte Kapitel“
Kapitel 21: „Tokyo“
Kapitel 21: Audiens och morsesignaler
Kapitel 21: Crème Bûlée, del 1
Kapitel 21: Crème Bûlée, del 2
Kapitel 21: Crème Bûlée, del 3
Kapitel 21: Crème Bûlée, del 4
Kapitel 21: Crème Bûlée, del 5
Kapitel 21: Den 17 maj, del 1
Kapitel 21: Den 17 maj, del 2
Kapitel 21: Den 17 maj, del 3
Kapitel 22: „Die Besiegbaren werden Hackfleisch. Oder doch nicht?“
Kapitel 22: „Wieder daheim“
Kapitel 22: De övervinnerliga blir hackmat. Kanske
Kapitel 22: Det sista kapitlet
Kapitel 22: Tokyo, del 1
Kapitel 22: Tokyo, del 2
Kapitel 23: „Hicksen und Bruchlandung“, Teil 1
Kapitel 23: „Hicksen und Bruchlandung“, Teil 2
Kapitel 23: Hemma igen, del 1
Kapitel 23: Hemma igen, del 2
Kapitel 23: Hickande och hårda landningar
Kapitel 24: „Plan B für Bulle“
Kapitel 24: Plan B för Bulle
Kapitel 25: „Hotel und Der Große Fluchtversuch“
Kapitel 25: Hotell och det stora flyktförsöket
Kapitel 26: „Geländer und Kamelscheiße“
Kapitel 26: Trappräcke och kamelbajs
Kapitel 27: „Königlicher König“, Teil 1
Kapitel 27: „Königlicher König“, Teil 2
Kapitel 27: Kungen är kung
Kapitel 28: „Waffelteig und Zugvogelgesang“
Kapitel 28: Våffelsmet och flyttfågelsång
Kapitel 29: „Ein Popsong rettet die Welt. Vielleicht“, Teil 1
Kapitel 29: „Ein Popsong rettet die Welt. Vielleicht“, Teil 2
Kapitel 29: „Ein Popsong rettet die Welt. Vielleicht“, Teil 3
Kapitel 29: En poplåt räddar världen. Kanske.
Kapitel 3: Det första pulvertestet, del 1
Kapitel 3: Det första pulvertestet, del 2
Kapitel 3: Långrocks urmakeri, del 1
Kapitel 3: Långrocks urmakeri, del 2
Kapitel 3: Långrocks urmakeri, del 3
Kapitel 3: Långrocks urmakeri, del 4
Kapitel 3: Sjubenta spindlar
Kapitel 30: „Mädchen, Karamellpudding und Musik“
Kapitel 30: Ett ljud du skulle önska inte fanns, bortsett från nu
Kapitel 31: Flickor, brylépudding och sång
Kapitel 4: Den nya pojken i fröken Strobes klass, del 1
Kapitel 4: Den nya pojken i fröken Strobes klass, del 2
Kapitel 4: Kör och orkester
Kapitel 4: Till Paris, del 1
Kapitel 4: Till Paris, del 2
Kapitel 4: Till Paris, del 3
Kapitel 4: Till Paris, del 4
Kapitel 5: Bulle får en idé, del 1
Kapitel 5: Bulle får en idé, del 2
Kapitel 5: Cancan, sniglar och margarin, del 1
Kapitel 5: Cancan, sniglar och margarin, del 2
Kapitel 5: Cancan, sniglar och margarin, del 3
Kapitel 5: Issnöbollar och hjärnsugning
Kapitel 6: Dirigent Madsen och Dølgens skolorkester
Kapitel 6: Juliette Margarins märkliga memoarer, del 1
Kapitel 6: Juliette Margarins märkliga memoarer, del 2
Kapitel 6: Juliette Margarins märkliga memoarer, del 3
Kapitel 6: Juliette Margarins märkliga memoarer, del 4
Kapitel 6: Storkslukare, monsterråttor och måsmyror
Kapitel 7: Den natten, i ett kloakrör under Oslo
Kapitel 7: Juliette fortsätter att berätta
Kapitel 7: Världens undergång
Kapitel 8: Bulle ägnar sig åt enkel matematik, del 1
Kapitel 8: Bulle ägnar sig åt enkel matematik, del 2
Kapitel 8: Bulle träffar Juliette och tvärt om
Kapitel 8: Hypnos och det norska samväldet
Kapitel 9: Backrekord och backning
Kapitel 9: Doktor Proktors tidsbadkar, del 1
Kapitel 9: Doktor Proktors tidsbadkar, del 2
Kapitel 9: Pruttonauten, del 1
Kapitel 9: Pruttonauten, del 2
Kozy s mořskou nemocí
Nový chlapec ve třídě paní Strobeové
Nový soused
Patentní úřad
Poslední kapitola
Prdonaut
Přiznání
První test prášku
Stolpesko
Té noci v kanálu pod Oslem
Teil 001
Teil 002
Teil 003
Teil 004
Teil 005
Teil 006
Teil 007
Teil 008
Teil 009
Teil 010
Teil 011
Teil 012
Teil 013
Teil 014
Teil 015
Teil 016
Teil 017
Teil 018
Teil 019
Teil 020
Teil 021
Teil 022
Teil 023
Teil 024
Teil 025
Teil 026
Teil 027
Teil 028
Teil 029
Teil 030
Teil 031
Teil 032
Teil 033
Teil 034
Teil 035
Teil 036
Teil 037
Teil 038
Teil 039
Teil 040
Teil 041
Teil 042
Teil 043
Teil 044
Teil 045
Teil 046
Teil 047
Teil 048
Teil 049
Teil 050
Teil 051
Teil 052
Teil 053
Teil 054
Teil 055
Teil 056
Teil 057
Teil 058
Teil 059
Teil 060
Teil 061
Teil 062
Teil 063
Teil 064
Teil 065
Teil 066
Teil 067
Teil 068
Teil 069
Teil 070
Teil 071
Teil 072
Teil 073
Teil 074
Teil 075
Teil 076
Teil 077
Teil 078
Teil 079
Teil 080
Teil 081
Teil 082
Teil 083
Teil 084
Teil 085
Teil 086
Teil 087
Teil 088
Teil 089
Teil 090
Teil 091
Teil 092
Teil 093
Teil 094
Teil 095
Teil 096
Teil 097
Teil 098
Teil 099
Teil 100
Teil 101
Teil 102
Teil 103
Teil 104
Teil 105
Teil 106
Teil 107
To fulle menn
Tři lotři a jejich plán
Velký prodej prdicího prášku
Velký útěk
Život v kanalizaci
Notes: 
Sources: 
VIAF VIAF VIAF BNC BNCHL BNE DNB ICCU LC LNB LNL NDL NKC NLI NLP NLR NSK NUKAT RERO SELIBR SUDOC WKD
BOWKER
CEDA
IPDA
ISNI
NTA
TEL