sort by
approximate search
1shortlisttitle datasearch history  
results search [or] ISN:0000000123205904 | 1 hits
Person
ISNI: 
0000 0001 2320 5904
Name: 
Elżbieta
Elżbieta (Autorka i ilustratorka książek dla dzieci‏)
Elzbieta (Frans illustratrice)
Elzbieta (French illustrator)
Elzbieta (Illustratrice et écrivain)
Elzbieta (Kinderbuchautorin‏)
Elżbieta ((tłumacz))
Violet, Elzbieta
Violet, Elzbieta (Pseudonym)
Wierzbicka, Elisabeth
エルズビエタ
Dates: 
1936-
Creation class: 
cre
Language material
Creation role: 
author
contributor
illustrator
Related names: 
Brisset, Odile (co-author)
Colin, Mariella (co-author)
Duras, Marguerite (1914-1996))
Jouad, Hassan
Jouad, Hassan (co-author)
Kanach, Sharon (1957-...)
Kanach, Sharon (co-author)
Nakamura, Eriko (1966-)
Niskos, L.M. collectief pseud. van uitgeverij Lemniscaat
Piveteaud, Dominique
Shibata, Toshiko
Walsh, María Elena (1930-2011)
Weber, Markus
なかむら, えりこ (1966-)
Titles: 
Amant
amour de Colombine
Bibi
Biscornue
Bon anniversaire
Bon appétit Catimini !
Clown
Création...
Dikou and the Snivelly Snoak
Dikou et le bébé étoile
Dikou et le mouton mystérieux
Dikou le petit troun qui-marche-la-nuit
Dragon vole
Échelle de magicien
école du soir
écuyère, L'
Elzbieta conférence du 13 février 2014
Enfance de l'art
Enfants en temps de guerre et littératures de jeunesse colloque du jeudi 18 octobre 2012
Es-tu folle Cornefolle?
Felix en Florine
Flon-Flon et Musette
Floris und Maja
Gargouilles, sorcières et compagnie
Grimoire de sorcière par Galimatia Farigoule recettes, usages et histoires secrètes
Here and there; or, The mystery of the little boots
Histoires d'enfances
Hocus pocus
Jantje lacht, Jantje huilt
Jeux d'enfants
Journal 1973 - 1976
Joyeuses Pâques !
Joyeux Noël !
Kochanek
L'école du soir
L'écuyère
L'enfance de l'art
La nostalgie aborigène récit
La pêche à la sirène
langage des contes
Larirette & Catimini Au Jardin du Luxembourg
Le langage des contes
Le troun et l'oiseau musique
Les aventures de Dikou et autres histoires de la nuit
Les aventures rocambolesques de l'oncle Migrelin
Little Mops at the seashore.
Ma petite fille est toute petite
maison de Couci-Couça
Mąka, cukier... i sakrament małżeństwa
mariage de Mirliton
Marrakech culture populaire de la médina
Mer est très mouillée
Mes premiers j'aime lire
mystère du chat ensorcelé
nostalgie aborigène, La : récit
Nuit de l'etoile d'or
Où vont les bébés ?
Oui
Pêche à la sirène
Pequena Lúa
Perle et Pimpin
Petit fiston
Petit-Frère et Petite-Soeur
Petit-Gris
Petit lapin Hopla
Petit Mops
petit navigateur illustré
Petite lune
Piccolo und die wilden Möwen
Pipistrello et la poule aux oeufs d'or tragicomédie en douze tableaux
Polichinelle et moi
Pomdarinette, l'apprentie sorcière comédie en 9 tableaux pour 7 marionnettes et 1 oeuf
Porcelet tout nu
Qui ? où ? quoi ?
Rendez-vous à la Tour Eiffel
Ritournelle du petit père Kangourou
Saperli & Popette
Soleil de jour, lune de nuit
Summer riddles; or, Little Mops and the moon
Toi + moi
Trampolina
Trou-trou
troun et l'oiseau musique
Tureluur op avontuur
Vive Carnaval !
voyage de Turlututu
What could be nicer ? or A day at the seaside
ディクーのふさぎむしたいじ
のねずみラリレット
小さな恋
Notes: 
Sources: 
VIAF BNE DNB LC NDL NLP NUKAT RERO SUDOC WKD
NTA
TEL